Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tüm çeviriler

Arama
Tüm çeviriler - iamfromaustria

Arama
Kaynak dil
Hedef dil

154 sonuçtan 21 - 40 arası sonuçlar
<< Önceki1 2 3 4 5 6 7 ••Sonraki >>
35
12Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.12
İngilizce What doesn´t kill me just makes me stronger
What doesn´t kill me just makes me stronger

Tamamlanan çeviriler
Türkçe öldürmeyen acı güçlendirir.
Fransızca La douleur qui ne tue pas rend plus fort.
İtalyanca Il dolore che non uccide rende più forti
Endonezce Apa dengan tidak membunuhmu membuat kamu makin kuat.
Rusça То что тебя не убивает, делает тебя сильнее.
Katalanca Allò que no et mata, et fa més fort.
Çince 物不殺汝則強汝
Bulgarca Това, което не те убива те прави по-силен!
Brezilya Portekizcesi What doesn't kill you, makes you stronger.
Japonca 君を殺さぬ者は君を強くしてくれる者である。
Arapça ما لا يقتلك يقويك
Latince quod non te occidit, uigescit
Basit Çince 杀不死你的事,使你变得更强
İspanyolca Lo que no mata, fortalece
Katalanca Allò que no mata, et fa més fort
İbranice מה שלא הורג אותך, מחשל אותך.
Danca Det der ikke slår dig ihjel, gør dig stærkere
Klingonca muHoSqu'moH muHeghbe'bogh vay'
Farsça چیزی Ú©Ù‡ مرا نکشد باعث قوی تر شدنم Ù…ÛŒ شود
Arnavutça Ç'fare nuk më vret, më bën më të fortë.
Lehçe Co mnie nie zabije, to mnie wzmocni
Sırpça Ono sto me ne ubije, ojačaće me
Fransızca Ce qui ne me tue pas me rend plus fort.
Türkçe Beni öldürmeyen beni güçlendiriyor
İbranice משפט
Yunanca Αυτό που δεν με σκοτώνει με κάνει πιο δυνατό
Romence ce nu mă ucide mă face mai puternic
Esperanto Ĉio kio ne mortigas min, plifortigas min.
İtalyanca ciò che non mi uccide mi rende più forte
Macarca Aki nem öl meg,erösebbé tesz
Fransızca Ce qui ne me tue pas ne fait que me rendre plus fort
İspanyolca Lo que no me mata me hace más fuerte
Almanca Was mich nicht umbringt, macht mich nur stärker
İngilizce What doesn't kill me, strengthens me
İtalyanca Grazie a lui che mi rende così forte sono capace di fare tutto
Basit Çince 杀不了我的东西让我变得更坚强
Çince 殺不了我的東西會讓我更加堅強
İbranice מה שלא הורג אותי, מחשל אותי
Hintçe जो मुझे मारता नहीं वह मुझे और मजबूत कर देता है
Latince Quid non occidet me, solum potest confirmare me
İngilizce What doesn't kill me, makes me stronger
İngilizce What doesn't kill me makes me stronger.
Arapça ما لا يقتلني, يجعلني أقوى
Sırpça Ono Å¡to me ne ubija, čini me snažnijim.
Korece 나를 죽이지 않은 것은 나를 강하게 만든다.
Almanca Was mich nicht umbringt, macht mich nur härter.
Japonca 私を殺さないものは、私を強くする。
Brezilya Portekizcesi Tudo aquilo que não me mata me deixa mais forte
Fransızca Ce qui ne me tue pas me rend plus fort.
Latince Quod me non interficit corroborat me
Ukraynaca Те, що не вбиває нас, робить нас сильнішими
İsveççe det som inte dödar dig gör dig starkare
Katalanca allò que no et mata et fa més fort
Farsça آن چیز Ú©Ù‡ تو را نکشد تو را نیرومند خواهد کرد.
Yunanca Ό,τι δεν σε σκοτώνει, σε κάνει πιο δυνατό.
İsveççe Det som inte dödar, härdar
Rusça То, что не убивает меня, делает меня сильнее.
Arapça ما لا يقتلني يقويني
İsveççe Det som inte dödar mig, gör mig starkare.
Türkçe Beni öldürmeyen ÅŸey beni güçlendirir.
Almanca Was mich nicht niederreißt, stärkt mich.
Danca Det som ikke dræber mig gør mig stærkere
Fransızca Ce qui ne me tue pas me fortifie
İtalyanca Proverbio
Latince Quod me non interficit, me confirmat.
İngilizce What doesn't kill us makes us stronger.
Arapça الشيء الذي يعجز عن قتلي، يمنحني القوة
İbranice מה שלא הורג אותנו, מחשל אותנו!
Almanca Was uns nicht tötet, macht uns stärker.
Hollandaca nl vertaling
İspanyolca Dolor que no mata, hace fuerte.
İtalyanca Un dolore che non uccide, rende forti.
Latince Dolor qui non necat robustum facit
Fransızca Ce qui ne me tue pas ne peut que me rendre plus
İspanyolca eso que no me mata solo puede hacerme mas fuerte
İtalyanca -
Arapça ذاك الذي لا يقتلني فقط يجعلني أقوى
Yunanca ό,τι δε με σκοτώνει,μπορεί μόνο να με κάνει δυνατότερο
Türkçe zorluklar azaltılamaz
Arapça المصاعب لم توجد لتدميرنا بل لنتغلّب عليها. الذي لا يقتلنا, يقوّينا.
Türkçe Bizi öldürmeyen bizi güçlü kılar.
İbranice מה שלא הורג אותנו מחשל אותנו
Basit Çince 吃一堑长一智
Çince 殺不了我的東西會讓我更加堅強。
İtalyanca Quello che non ci uccide, ci fortifica
İspanyolca Lo que no te mata te hace más fuerte.
İtalyanca Quello che non ti uccide, ti rende più forte
Arapça كل ما لا يقتلك فسيجعلك أقوى
İbranice מה שלא הורג אותך רק מחזק אותך
Latince Quid te non necabit, te confirmabit...
İbranice מה שלא הורג אותך, מחשל אותך
Arapça عربي
Fransızca Ce qui ne me detruit pas me rend plus fort
İtalyanca Quello che non mi uccide, mi rafforza
Latince Quis non necat me, firmat me
Fransızca Toutes les douleurs
İngilizce All the pains that don't kill revitalize me.
Rusça любая боль которая не убивает восстанавливает меня
İspanyolca Todos los dolores que no matan me revitalizan.
İtalyanca Tutti i dolori che non uccidono mi rivitalizzano.
Bulgarca Това...
Almanca Was mich nicht umbringt, macht mich nur härter.
Basit Çince 不能杀死我的苦难会让我变得更强。
Çince 不能殺死我的苦難會讓我變得更強。
İtalyanca Il dolore che non mi uccide mi rafforza
Endonezce Sesuatu yang tidak membunuh kita akan menguatkan kita
Tay dili สิ่งที่ไม่ฆ่าฉันให้ตายจะทำให้ฉันเข้มแข็งขึ้น
Fince Se mikä ei tapa, vahvistaa.
164
10Kaynak dil10
İngilizce Hello Erik, I'm sorry, but I don't know enough...
Hello Erik,

I'm sorry, but I don't know the German language good enough in order to reply to you in German.

I hope that it is OK with you if I send this message to you in English instead.
Used for the German version of [link=http://spellic.com/]Spellic.com[/link], as a response to anyone from Germany (or at least is writing in German) that uses the "Contact us"-function.

Tamamlanan çeviriler
Almanca Hallo Erich, es tut mir Leid, aber...
117
Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Litvanca as nesuprantu gerai anlu kalbos.man sunku tau...
as nesuprantu gerai anlu kalbos.man sunku tau parasyti.as esu newedusi,bet esu jau susitzadejusi,nepyk kad tau kartais nesamoniu prirasau.
as prasau isversti i anglu kalba

Tamamlanan çeviriler
İngilizce I don't understand English well
Çince 我不怎麼懂英語……
Fransızca Je ne comprends pas très bien l'anglais.
İsveççe Jag förstÃ¥r inte engelska sÃ¥ bra
60
Kaynak dil
Almanca Aphorisme 60
Wenn dein Herz schlägt,
wenn du an dein Zuhause denkst,
ist es dein Zuhause:
Britisch
Fransösisch aus Frankreich

Tamamlanan çeviriler
İngilizce Aphorism 60
Fransızca Aphorisme 60
Rusça афоризм 60
İtalyanca Aforisma 60
İspanyolca Aforismo 60
Hırvatça Aforizmi 60
70
Kaynak dil
Almanca Aphorisme 66
Es gibt zwei Eigenschaften,
die man in unserer Welt
gut gebrauchen kann:
Mut und Geduld.
Britisch
Fransösisch aus Frankreich

Tamamlanan çeviriler
Fransızca Aphorisme 66
İngilizce Aphorisme 66
Rusça Есть два качества
İtalyanca Aforisma 66
İspanyolca Aforismo 66
Hırvatça Aforizam 66
82
10Kaynak dil10
Türkçe seni çook öptüm.
sen nasılsın neler yapıyorsun seni çok merak ediyorum bana kendinden bahsedermin. seni çook öptüm.

Tamamlanan çeviriler
İngilizce How are you?
Almanca Wie geht's dir?
Boşnakca Kako si? Å to si naumila? ...
63
Kaynak dil
Fransızca J'espere que Noel s'est bien passé. Bien pensé à...
J'espere que Noel s'est bien passé.
Bien pensé à toi durant ce week end

bisous

Tamamlanan çeviriler
İngilizce I hope that Christmas...
57
Kaynak dil
Almanca Es hilft nicht...
Es hilft nicht,
sich einzubilden,
besser zu sein,
wenn man es nicht ist.
Britisch
Fransösisch aus Frankreich

Tamamlanan çeviriler
Fransızca Il ne sert à rien......
İngilizce There's no point...
İtalyanca E' inutile...
Rusça Нет смысла
İspanyolca No sirve de nada....
Hırvatça Nema smisla...
13
Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
İbranice ialda hamoodah
ialda hamoodah

Tamamlanan çeviriler
Almanca süßes Mädchen
17
Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
İtalyanca buona notte e bacetto
buona notte e bacetto

Tamamlanan çeviriler
İngilizce Good night and kiss!
Bulgarca лека нощ и целувчица
100
44Kaynak dil44
İngilizce where i will to look
When it HURTS to look back, and you're SCARED to look ahead,you can look beside you and your BEST FRIEND will be there

Tamamlanan çeviriler
Türkçe Nereye bakacağım?
Almanca Wo ich hinschauen werde...
Arnavutça Ku do të shikoj
156
Kaynak dil
Fransızca -Est-ce vous qui lui avez demandé de maigrir? ...
-Est-ce vous qui lui avez demandé de maigrir?

-Pourquoi vous n’avez pas appelé les urgences ?

-Ce n’était pas bien pour lui de courir. Trop d’activités physiques pouvait lui déclencher un infarctus.
<edit> "du courir" with "de courir"<edit> (10/20/francky)

Tamamlanan çeviriler
Almanca -Sind Sie es, der von ihm verlangt hat, abzunehmen?
130
Kaynak dil
Almanca derrr
ich habe ein SMS für dich gesendet! Hast du schon gelesen?
Gestern ich war ohne Handy..
Aber na klar habe ich heute Zeit um mit dir zu trinken.. haha
Also.. bis dann
inglês EUA e Português BR

Tamamlanan çeviriler
Brezilya Portekizcesi Enviei um torpedo para você!
İngilizce I sent you a text message!...
<< Önceki1 2 3 4 5 6 7 ••Sonraki >>